Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1967-03 juin 1976 (Création/Production)
Niveau de description
Dossier
Étendue matérielle et support
163 f.
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Égyptologue égyptien.
Labib Habachi a d'abord étudié les mathématiques à l'Université Fouad Ier puis a été transféré en 1925 au département d'égyptologie.
Nommé inspecteur du Service des Antiquités en 1930, il est en poste à Assouan, Louxor, Le Caire, Edfou, Abydos, Sohag, Zagazig et Tanta.
En 1944, il est promu Chef inspecteur de la Haute Égypte, poste qu'il occupera jusqu'à sa démission en 1960. Il devient ensuite consultant pour la Nubian Expedition de l'Oriental Institute de Chicago de 1960 à 1963.
Labib Habachi a été membre de l'Institut allemand d'archéologie, membre de l'Institut d'Égypte, membre honoraire de l'université Charles de Prague et de la Société française d'égyptologie. Il s'est vu décerner la décoration de Première Classe des Arts et des Sciences de l'Égypte en 1959, l'Ordre du Mérite italien en 1973, la Légion d'honneur française en 1979, et l'Ordre du Mérite autrichien en 1980. Il a été élu President honoraire à vie de l'association internationale des études coptes en 1978.
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Le dossier contient quatre tapuscrits annotés des textes de L. Habachi, P. Anus, Le tombeau de Nay à Gournet Mar'eï, MIFAO 97, Le Caire, 1977. Le premier tapuscrit correspond au texte original en anglais annoté par Labib Habachi. Les trois autres tapuscrits correspondent pour deux d'entre eux à une première version de la traduction et pour le troisième à une seconde version de la traduction. Tous les tapuscrits des traductions ont été corrigés et annotés par Serge Sauneron. Le dossier contient également une lettre d’Antoine Khater à Serge Sauneron relative aux tapuscrits de la première version de la traduction française.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- français
- anglais