Au départ de l'intrados de l'arc diaphragme entre les travées occidentales (salles 13 et 14) de l'oratoire quadripartite, une croix monochrome tracée en rouge sur fond crème. Elle se dresse sur une double estrade ornée de stries oblique en quinconce et de losanges inscrits dans des cercles. Ses branches pattées, décorées d'une tresse à deux brins, se terminent par des sphères et des fleurons marquent leur intersection. Décor 100.
Sur le montant sud de la porte est de la salle 12, haut d'une croix pattée ornée de pampres. Elle est sommée d'une prière en copte (inscription 81). In situ en cours de déblaiement. Décor 26b.
Sur le montant sud de la porte est de la salle 12, croix pattée ornée de pampres. On distingue, à la base, une hampe qui en fait une croix de procession. Elle est entourée d'inscriptions coptes. In situ en cours de déblaiement. Décor 26b.
Sur le montant sud de la porte est de la salle 12, croix pattée ornée de pampres. On distingue, à la base, une hampe qui en fait une croix de procession. On note une inscription copte : Souvenez-vous de Jacob ! (Et) que Dieu / ait pitié !. In situ, en cours de dégagement. Décor 26b.
Sur le montant sud de la porte est de la salle 12, croix pattée ornée de pampres. On distingue, à la base, une hampe qui en fait une croix de procession. Elle est entourée d'inscriptions coptes. In situ en cours de déblaiement. Décor 26b.
Sur le montant sud de la porte est de la salle 12, croix pattée ornée de pampres. On distingue, à la base, une hampe qui en fait une croix de procession. Elle est entourée d'inscriptions coptes. In situ en cours de déblaiement. Décor 26b.
Sur le montant sud de la porte est de la salle 12, croix pattée ornée de pampres. On distingue, à la base, une hampe qui en fait une croix de procession. Elle est entourée d'inscriptions coptes. État après dépose et restauration. Décor 26b.
Sur le montant sud de la porte est de la salle 12, croix pattée ornée de sortes de pampres. On distingue, à la base, une hampe qui en fait une croix de procession. Elle est entourée d'inscriptions coptes. État après dépose et restauration. Décor 26b.
"Sur la paroi est, côté nord, une croix pattée richement ornée d'un ""patchwork"" de motifs géométriques et dont les branches gemmées portent des pendeloques. On distingue, à sa base, une hampe qui en fait une croix de procession. État après dépose et restauration. Décor 40."
"Sur la paroi est de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), côté nord, une croix pattée richement ornée d'un ""patchwork"" de motifs géométriques et dont les branches gemmées portent des pendeloques. On distingue, à sa base, une hampe qui en fait une croix de procession. État après dépose et restauration. Décor 40."
"Sur la paroi est, côté nord, une croix pattée richement ornée d'un ""patchwork"" de motifs géométriques et dont les branches gemmées portent des pendeloques. On distingue, à sa base, une hampe qui en fait une croix de procession. État après dépose et restauration. Décor 40."
"Sur la paroi est, côté nord, une croix pattée richement ornée d'un ""patchwork"" de motifs géométriques et dont les branches gemmées portent des pendeloques. On distingue, à sa base, une hampe qui en fait une croix de procession. Décor 40."
Dans le cul-de-four surmontant le linteau de la porte donnant de la travée méridionale (salle 2) du vestibule vers l'office (salle 8) se dresse une croix polychrome encadrée de végétaux hybrides (décor 1) .
Dans le cul-de-four surmontant le linteau de la porte donnant de la travée méridionale (salle 2) du vestibule vers l'office (salle 8) se dresse une croix polychrome encadrée de végétaux hybrides (décor 1) .
Sur la paroi sud du vestibule (salles 1 et 2), à droite de la niche, ornée d'un bandeau à rinceaux et d'une végétation à boutons, figure une figure géométrique en forme d'étoile dont les branches se terminent par des grenades. Cet ornement encadrait le col d'une amphore encastrée dans la paroi. On note la présence d'inscriptions et de graffitis coptes.
Sur la paroi sud du vestibule (salles 1 et 2), à droite de la niche, ornée d'un bandeau à rinceaux, figure une figure géométrique en forme d'étoile dont les branches se terminent par des grenades. Cet ornement encadrait le col d'une amphore encastrée dans la paroi.
"Sur la face est, à la base de l'arc diaphragme séparant les travées méridionales (salles 12 et 13) de l'oratoire quadripartite, une inscription copte : Jésus. Jésus. Jésus. (Inscription 110). On note l'écriture de droite à gauche et l'inversion du ""C""."
Sur la face nord de l'arc diaphragme séparant les salles 12 et 13, une inscription copte (Inscription 106) tracée en rouge sur enduit badigeonné : Apolos. In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord de l'arc diaphragme séparant les salles 12 et 13, une inscription copte (Inscription 106) tracée en rouge sur enduit badigeonné : Apolos. In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord de l'arc diaphragme séparant les salles 12 et 13, une inscription copte (Inscription 106) tracée en rouge sur enduit badigeonné : Apolos. In situ, en cours de dégagement.
Sur la face sud du pilier central de l'oratoire quadripartite (salle 12-15), une inscription copte (Inscription 111) tracée au charbon de bois sur enduit badigeonné : Seigneur Dieu, donne le re/pos (?) à l'âme / [..?..]. Ils se sont re/posés (?) [..?..] / ..?.. dans (?) [..?..] / Dans la paix. A/men !.
Sur la paroi est de la salle 21, une inscription copte (inscription 119) tracée en rouge : [..?..] l'Aba ..?.. / [..?.. l']habitant de Poure / ..?.. Ame]n (?) ! Amen ! / ..?..
Sur la paroi sud de la salle 21, une inscription copte (inscription 120) tracée en rouge : [..?..] ..?.. / [..?..] son frère ..?.. / [..?.. ] envoyé (?) / [..?..] tout ton (?) ..?.. / Amen !.
Sur la face sud du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription copte tracée au charbon de bois (Inscription 114) : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, / aie pitié d'/[Am]oni (?) et de P/[t]elemé, et de / Psoi et de K[..], et de Marie / et de Tite ! Amen ! Amen ! In situ en cours de fouilles.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
"Cette jarre de cuisson (céramique 86), dont on voit les traces de ce premier usage, a été retrouvée encastrée verticalement dans la niche orientale (niche 15) du mur nord de la ""chambre de l'Ancien"" (salle 7)."
Cette jarre de cuisson (céramique 87), dont il manque le fond, a été retrouvée dans la lucarne centrale de la paroi nord de l'oratoire (salle 5) où elle a été encastrée au moment du doublage du du mur d'enceinte de l'ermitage primitif.
Trouvée dans le remplissage de la plate-forme de la cour, cette lampe moulée à pâte calcaire d'Abou Mina (céramique 195) est constituée de deux valves et de profil caréné. Le fond en est orné d'une croix entrelacée ponctuée. On note une croix pattée grecque entre l'anneau du fond et le tenon.