"Sur la paroi est de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), côté nord, une croix pattée richement ornée d'un ""patchwork"" de motifs géométriques et dont les branches gemmées portent des pendeloques. On distingue, à sa base, une hampe qui en fait une croix de procession. État après dépose et restauration. Décor 40."
"Sur la paroi est, côté nord, une croix pattée richement ornée d'un ""patchwork"" de motifs géométriques et dont les branches gemmées portent des pendeloques. On distingue, à sa base, une hampe qui en fait une croix de procession. Décor 40."
"Sur la paroi est, côté nord, une croix pattée richement ornée d'un ""patchwork"" de motifs géométriques et dont les branches gemmées portent des pendeloques. On distingue, à sa base, une hampe qui en fait une croix de procession. État après dépose et restauration. Décor 40."
Dans le cul-de-four surmontant le linteau de la porte donnant de la travée méridionale (salle 2) du vestibule vers l'office (salle 8) se dresse une croix polychrome encadrée de végétaux hybrides (décor 1) .
Dans le cul-de-four surmontant le linteau de la porte donnant de la travée méridionale (salle 2) du vestibule vers l'office (salle 8) se dresse une croix polychrome encadrée de végétaux hybrides (décor 1) .
Sur la paroi sud du vestibule (salles 1 et 2), à droite de la niche, ornée d'un bandeau à rinceaux et d'une végétation à boutons, figure une figure géométrique en forme d'étoile dont les branches se terminent par des grenades. Cet ornement encadrait le col d'une amphore encastrée dans la paroi. On note la présence d'inscriptions et de graffitis coptes.
Sur la paroi sud du vestibule (salles 1 et 2), à droite de la niche, ornée d'un bandeau à rinceaux, figure une figure géométrique en forme d'étoile dont les branches se terminent par des grenades. Cet ornement encadrait le col d'une amphore encastrée dans la paroi.
"Sur la face est, à la base de l'arc diaphragme séparant les travées méridionales (salles 12 et 13) de l'oratoire quadripartite, une inscription copte : Jésus. Jésus. Jésus. (Inscription 110). On note l'écriture de droite à gauche et l'inversion du ""C""."
Sur la face nord de l'arc diaphragme séparant les salles 12 et 13, une inscription copte (Inscription 106) tracée en rouge sur enduit badigeonné : Apolos. In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord de l'arc diaphragme séparant les salles 12 et 13, une inscription copte (Inscription 106) tracée en rouge sur enduit badigeonné : Apolos. In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord de l'arc diaphragme séparant les salles 12 et 13, une inscription copte (Inscription 106) tracée en rouge sur enduit badigeonné : Apolos. In situ, en cours de dégagement.
Sur la face sud du pilier central de l'oratoire quadripartite (salle 12-15), une inscription copte (Inscription 111) tracée au charbon de bois sur enduit badigeonné : Seigneur Dieu, donne le re/pos (?) à l'âme / [..?..]. Ils se sont re/posés (?) [..?..] / ..?.. dans (?) [..?..] / Dans la paix. A/men !.
Sur la paroi est de la salle 21, une inscription copte (inscription 119) tracée en rouge : [..?..] l'Aba ..?.. / [..?.. l']habitant de Poure / ..?.. Ame]n (?) ! Amen ! / ..?..
Sur la paroi sud de la salle 21, une inscription copte (inscription 120) tracée en rouge : [..?..] ..?.. / [..?..] son frère ..?.. / [..?.. ] envoyé (?) / [..?..] tout ton (?) ..?.. / Amen !.
Sur la face sud du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription copte tracée au charbon de bois (Inscription 114) : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, / aie pitié d'/[Am]oni (?) et de P/[t]elemé, et de / Psoi et de K[..], et de Marie / et de Tite ! Amen ! Amen ! In situ en cours de fouilles.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
Sur la face nord du pilier central de l'oratoire quadripartite (salles 12-15), une inscription tracée au charbon de bois (Inscription 99) et encadrée d'une bulle : Seigneur Dieu, Jésus-Christ, aie p/itié d[e] Michel, et d/[e..?.., et de [..?..] / [..?..] et des no[ms ..?..] / (5) ..?.. Amen ! Amen ! In situ, en cours de dégagement.
"Cette jarre de cuisson (céramique 86), dont on voit les traces de ce premier usage, a été retrouvée encastrée verticalement dans la niche orientale (niche 15) du mur nord de la ""chambre de l'Ancien"" (salle 7)."
Cette jarre de cuisson (céramique 87), dont il manque le fond, a été retrouvée dans la lucarne centrale de la paroi nord de l'oratoire (salle 5) où elle a été encastrée au moment du doublage du du mur d'enceinte de l'ermitage primitif.
Trouvée dans le remplissage de la plate-forme de la cour, cette lampe moulée à pâte calcaire d'Abou Mina (céramique 195) est constituée de deux valves et de profil caréné. Le fond en est orné d'une croix entrelacée ponctuée. On note une croix pattée grecque entre l'anneau du fond et le tenon.
Trouvée dans le remplissage de la plate-forme de la cour, cette lampe moulée à pâte calcaire d'Abou Mina (céramique 195) est constituée de deux valves et de profil caréné. Le trou d'alimentation central est orné d'une rosace et le pourtour est formé d'un décor de stries. Le bec est orné d'une croix aux branches ponctuées.
Trouvée dans le remplissage de la plate-forme de la cour, cette lampe moulée à pâte calcaire d'Abou Mina (céramique 195) est constituée de deux valves et de profil caréné. Le trou d'alimentation central est orné d'une rosace et le pourtour est formé d'un décor de stries. Le bec est orné d'une croix aux branches ponctuées.
Découverte sous les latrines sud-ouest (salle 19) cette marmite à col haut (céramique 82) , en forme de petite jarre est, en forme réduite, apparentée à une jarre de cuisson.
À l'angle sud-est de l'oratoire (salle 18), une niche à gargoulettes. On note les deux alvéoles dont l'appui est creusée et relié à une évacuation située sous la niche sur la face intérieure du mur. Elle servait vraisemblablement aux ablutions du moine avant la prière. On note la décoration d'entrelacs végétaux qui colonise le mur depuis la plinthe.
Sur la paroi est de la travée méridionale (salle 2) du vestibule se trouve une niche cintrée simple (niche 1). Au fond de la niche une inscription copte (inscription 12) : Seigneur Dieu, Jésu/s-Christ, aie pitié / de mon (?) frère / [..?..] / Dans la paix ! / [Am]en ! Amen ! .