"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), détail du passage, en cours de dégagement, vers le vestibule (salle 25), taillé après la construction de l'extension nord, dans la double épaisseur du mur d'enceinte de l'ermitage primitif de celui de l'appartement nord-ouest."
"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), passage, en cours de dégagement, vers le vestibule (salle 25), taillé après la construction de l'extension nord, dans la double épaisseur du mur d'enceinte de l'ermitage primitif de celui de l'appartement nord-ouest."
"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), passage, en cours de dégagement, vers le vestibule (salle 25), taillé après la construction de l'extension nord, dans la double épaisseur du mur d'enceinte de l'ermitage primitif de celui de l'appartement nord-ouest. Dans l'angle nord-est, une niche non encore dégagée."
"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), passage, en cours de dégagement, vers le vestibule (salle 25), taillé après la construction de l'extension nord, dans la double épaisseur du mur d'enceinte de l'ermitage primitif de celui de l'appartement nord-ouest. Dans l'angle nord-ouest, une niche non encore dégagée. À droite de la porte, une amphore encastrée dans le mur."
"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), se trouve, le passage vers le vestibule (salle 25). De part et d'autre, une niche en quart de rond (niches 14 et 15). À gauche, l'entrée originelle de la pièce depuis l'oratoire (salle 5), ultérieurement condamnée. À droite, de l'autre côté du mur, le vestibule (salle 3)."
"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), détail du passage, en cours de dégagement, vers le vestibule (salle 25), taillé après la construction de l'extension nord, dans la double épaisseur du mur d'enceinte de l'ermitage primitif de celui de l'appartement nord-ouest. On note l'existence d'une poterie enterrée, à droite de la porte, dont l'usage n'est pas connu."
"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), haut du passage, en cours de dégagement, vers le vestibule (salle 25). Il est taillé après la construction de l'extension nord, dans la double épaisseur du mur d'enceinte de l'ermitage primitif de celui de l'appartement nord-ouest. Dans l'angle nord-ouest, une niche non encore dégagée. À droite de la porte, une amphore encastrée dans le mur."
"Dans la paroi nord de la ""chambre de l'ancien"" (salle 7), se trouve, à gauche du passage vers le vestibule (salle 25), une niche en quart de rond (niche 14). Dans l'appui de cette niche, encadrée d'un bandeau d'enduit blanc (décor 75a), un vase est encastré. On note, au dessus de la niche, un os scellé, utilisé à l'origine comme suspension."
Au sud-est de la cour, le nouveau puits et ses bassins. On devine à gauche, le passage vers le vestibule ouvert (salle LV) de l'appartement sud-est. À droite, la cour.
Vue plongeante sur le mur de séparation entre la cuisine (salle 23) et la salle 22. À droite du four, l'accès à la salle 22 et, dans l'axe du mur de séparation, une porte percée tardivement dans l'enceinte sud.
Vue plongeante sur le mur de séparation entre la cuisine (salle 23) et la salle 22. À droite du four, l'accès à la salle 22 et, dans l'axe du mur de séparation, une porte percée tardivement dans l'enceinte sud.
"Sur la paroi est de la salle 20, on a tracé au noir de fumée le motif stylisé d'un cheval que son maître tient d'une main ferme (décor 44). On note aussi une inscription copte (inscription 118), en rouge sur enduit de limon : Les ""orkon"" : 20. Les gargoulettes (?) : 2. In situ en cours de fouille."
Vue, vers l'ouest, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers le sud, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers l'ouest, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers l'ouest, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers le sud-est, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers le sud, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers le sud-est, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers le sud-est, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers le sud-est, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue, vers l'ouest, du kôm avant la fouille. On distingue le tracé des murs de l'enceinte et des salles de l'ermitage QR_88, qui apparaissent plus clair que le reste du sol.
Vue plongeante sur le jardin au sud de l'ermitage. Des canalisations ouvertes d'irrigation, alimentées par le bassin de récupération et de distribution des eaux, seule la rigole descendant vers le nord est bien conservée. Un bassin ovale lui est accolé. La différence de coloration du sol indique les zones cultivées (plus sombres). Les structures diagonales sont les bermes de la fouille.
Vue plongeante sur le jardin au sud de l'ermitage. Des canalisations ouvertes d'irrigation, alimentées par le bassin de récupération et de distribution des eaux, seule la rigole descendant vers le nord est bien conservée. Un bassin ovale lui est accolé. La différence de coloration du sol indique les zones cultivées (plus sombres). Les structures diagonales sont les bermes de la fouille.
À l'angle sud-ouest de la cour en cours de dégagement, émergent le hublot d'aération des latrines sud-ouest (salle 19) et la porte de la cuisine (salle 18).
Haut du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13. Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Haut du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13. Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. Départ du bandeau extérieur de l'arc, composé d'une grecque bicolore. On note plusieurs écritures coptes (Inscriptions 88, 89, 90, 91, 92, 94, 95). In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Haut du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13. Détail du bandeau extérieur de l'arc, composé d'une grecque bicolore sommée de triangles. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Haut du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13. Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. On note plusieurs écritures coptes. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Haut du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13. Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. On note plusieurs écritures coptes (Inscriptions 88, 89, 90, 91, 92, 94, 95). In situ, en cours de dégagement. Décor 31.