Le dossier se compose d'une collection de tirages photographiques collés sur fiches et annotées par Nessim Henein, concernant les décors, inscriptions et différentes zones du QR_195. Quelques fiches d'éléments inédits par N. Henein échappent au classement et se trouvent en début de boîte ainsi qu'une série de 9 tirage photographiques n/b qui n'ont pas été collés sur fiche et qui sont rassemblés dans une pochette plastique.
Bosson, Nathalie relevant les inscriptions sur la face nord de l'arc diaphragme séparant les travées méridionales (salles 12 et 13) de l'oratoire quadripartite. Des ouvriers l'accompagnent.
Fragments de décor peint découverts dans les matériaux d'effondrement de la voûte de la travée nord (salle 26) du vestibule, dont certains appartiennent à une inscription (inédite).
Fragments du décor de l'intrados (décor 77, 78a et 78b) de l'arc diaphragme séparant les salles 12 et 13. On reconnaît un motif traditionnel de pampres de vigne bicolores (vert et rouge).
Fragments de décors peints (décor 89) découverts dans le remblais de matériaux issus de la destruction de la salle 41. On peut y reconnaître quelques motifs végétaux.
Fragments de décors peints (décor 89) découverts dans le remblais de matériaux issus de la destruction de la salle 41. On peut y reconnaître quelques motifs végétaux.
Fragments de décors peints (décor 90) découverts dans le remblais de matériaux issus de la destruction de la salle 41. Ils proviennent d'un bandeau de niche ou de porte. On reconnaît des motifs végétaux.
Fragments de décors peints (décor 91) découverts dans le remblais de matériaux issus de la destruction de la salle 41. Aucun motif n'a pu être identifié ou reconstitué.
Fragments de décors peints (décor 96 et 97) découverts dans les matériaux d'effondrement de la travée occidentale (salle 33) de la salle commune. Certains appartiennent à une inscription, trop fragmentaire pour être compréhensible.
Fragments d'enduit mural peint comportant des inscriptions découverts dans les matériaux d'effondrement près de la paroi sud de la travée méridionale (salle 25) du vestibule.
Fragments d'enduit mural peint (décor 86) provenant du bandeau de l'arc diaphragme du vestibule (salles 25 et 26). On reconnaît une tresse à deux brins, suivie de bandes étroites et de végétaux.
Fragments d'enduit mural peint (décor 95) comportant des inscriptions provenant de la paroi est de la travée sud (salle 25) du vestibule entre les niches 49 et 50.
Fragments d'enduit mural peint (décor 99) comportant des inscriptions découverts dans les matériaux d'effondrement près de la paroi sud de la travée méridionale (salle 25) du vestibule.
Fragments d'enduit mural peint (décor 99) comportant des inscriptions découverts dans les matériaux d'effondrement près de la paroi sud de la travée méridionale (salle 25) du vestibule.
Fragments du bandeau de l'arc diaphragme entre les travées occidentales (salles 13 et 14) de l'oratoire quadripartite. On reconnaît les éléments de la végétation fleurie du décor 33. In situ, en cours de fouilles.
Fragments du décor vert et rouge (décor 77) de l'intrados de l'arc diaphragme qui sépare les travées orientales (salles 12 et 15) de l'oratoire quadripartite. On reconnaît des pampres de vignes et des grappes de raisin.
Fragments découverts dans les matériaux d'effondrement de la voûte de l'oratoire (salle 27). Divers motifs se devinent sans qu'il soit possible de les reconstituer (décors 92, 93, 94).
Fragments du décor peint de l'arc diaphragme qui sépare les travées méridionales (salles 12 et 13) de l'oratoire quadripartite. On reconnaît les grecques polychromes des décors 120b et 122.
Des ouvriers dans l'oratoire quadripartite (salles 12-15) en cours de dégagement. Si les arcs diaphragmes nord et ouest sont encore en place, les arcs sud et ouest ont été remplacés par des étais de bois de façon en maintenir l'équilibre des charges pendant la fouille.
Vue sur les fouilles de l'ermitage QR_195 en direction de l'est. Des ouvriers travaillent au dégagement de la salle 12. Sur la paroi est, des inscriptions en copte (Inscriptions 73 et 74).
Vue sur les fouilles de l'ermitage QR_195 en direction de l'est. Des ouvriers travaillent au dégagement de la salle 12. Sur la paroi est, des inscriptions en copte (Inscriptions 73 et 74).
Vue sur les fouilles de l'ermitage QR_195 en direction du nord-est. Des ouvriers travaillent au dégagement de l'oratoire quadripartite (salles 12-15). L'arc diaphragme qui sépare les salles 12 (à droite) et 15 (à gauche) est toujours en place alors que celui séparant les salles 12 et 13 (en bas) a été remplacé par un étais de bois.
Vue sur les fouilles de l'ermitage QR_195 en direction de l'est. Des ouvriers travaillent au dégagement de la salle quadripartite (salles 12-15). L'arc séparant les salles 12 et 13, effondré, a été remplacé par un étais de bois. Au fond, une inscription copte tracée en rouge sur la paroi est de la salle 12.
Sur la face nord de l'arc diaphragme entre les salles 12 et 13, deux inscriptions coptes (Inscriptions 107 et 108) tracées en rouge sur enduit badigeonné : Seigneur Jésus (107). Seigneur, Jésus-Christ. / Seigneur Jésus-Christ. (108).
Sur la paroi sud de la cuisine (salles 9-10), deux niches dont la plus grande, pas encore dégagée, est ornée d'une croix pattée (décor 17) et d'une inscription copte en rouge sur l'encadrement (Inscription 61) : Seigneur / Dieu Jésus / Christ.
Sur la paroi sud de la cuisine (salles 9-10), deux niches dont la plus grande, pas encore dégagée, est ornée d'une croix pattée (décor 17) et d'une inscription copte en rouge sur l'encadrement (Inscription 61) : Seigneur / Dieu Jésus / Christ. Au dessus, un rang de suspensions (os scellés). Une corne est encore en place dans l'un des scellements. In situ, en cours de dégagement.
Sur la paroi sud de la cuisine (salles 9-10), quart supérieur droit d'une niche, pas encore dégagée, ornée d'une croix pattée (décor 17) et d'une inscription copte en rouge sur l'encadrement (Inscription 61) : Seigneur / Dieu Jésus / Christ.
Sur la paroi sud de la cuisine (salles 9-10), deux niches dont la plus grande, pas encore dégagée, est ornée d'une croix pattée (décor 17) et d'une inscription copte en rouge sur l'encadrement (Inscription 61) : Seigneur / Dieu Jésus / Christ. Au dessus, un rang de suspensions (os scellés). Une corne est encore en place dans l'un des scellements. En haut, un hublot. In situ, en cours de dégagement.
Vue plongeante sur le système complexe de chambres de dépoussiérage dont est équipé le système de ventilation des resserres (salles 6A et 11A) de l'ermitage primitif.
Vue plongeante sur le système complexe de chambres de dépoussiérage dont est équipé le système de ventilation des resserres (salles 6A et 11A) de l'ermitage primitif.
Vue plongeante sur le système complexe de chambres de dépoussiérage dont est équipé le système de ventilation des resserres (salles 6A et 11A) de l'ermitage primitif.
Vue plongeante sur le système complexe de chambres de dépoussiérage dont est équipé le système de ventilation des resserres (salles 6A et 11A) de l'ermitage primitif.
Base du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13, orné de rectangles à fleurons et de vagues polychromes (noir et rouge sur fond blanc). Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Base du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13, orné de rectangles à fleurons et de vagues polychromes (noir et rouge sur fond blanc). Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Base du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13, orné de rectangles à fleurons et de vagues polychromes (noir et rouge sur fond blanc). In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Base du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13, orné de rectangles à fleurons et de vagues polychromes (noir et rouge sur fond blanc). In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Base du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13, orné de rectangles à fleurons et de vagues polychromes (noir et rouge sur fond blanc). Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Base du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13, orné de rectangles à fleurons et de vagues polychromes (noir et rouge sur fond blanc). Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.
Base du pilier sud de l'arc diaphragme des salles 12 et 13, orné de rectangles à fleurons et de vagues polychromes (noir et rouge sur fond blanc). Le départ de l'intrados est marqué par un double bandeau et une dépression triangulaire. In situ, en cours de dégagement. Décor 31.